Why WEB Classic
Three deliberate choices:- WEB Classic, not the British or Protestant editions. The Classic edition (
eng-web) renders God’s proper name as “Yahweh” instead of “LORD,” matching the Urantia Papers’ usage in Papers 96–97. - Includes deuterocanon. WEB’s ecumenical edition has Tobit, Judith, Sirach, Wisdom, Baruch (with the Letter of Jeremiah as chapter 6), Greek Daniel (with Prayer of Azariah, Susanna, and Bel and the Dragon embedded in context), and the Maccabees series.
- Public domain. No license restrictions — the only constraint is that the name “World English Bible” is reserved for faithful copies.
Book codes (OSIS)
We use OSIS book codes throughout:Gen, Matt, 1Macc, DanGr, etc. — short, machine-friendly, standardized across CrossWire.
The endpoint accepts OSIS, USFM (GEN), full names (Genesis), and common aliases, all case-insensitive and tolerant of hyphens/underscores:
letterofjeremiah and epjer both return Baruch (since the Letter of Jeremiah is Baruch chapter 6). susanna and belandthedragon both return Greek Daniel.
Endpoints
List all 81 books
Get a single book
Get a chapter
Get a single verse
Deuterocanon
The deuterocanon flag is exposed ascanon: "deuterocanon" so consumers can filter:
Errors
All errors follow RFC 9457 Problem Details:404for unknown book codes (/bible/NotABook)404for missing chapters (/bible/Gen/999)404for missing verses (/bible/Gen/1/9999)
Source attribution
- Translation: World English Bible (WEB) Classic edition, public domain
- Source: eBible.org, package
eng-web, snapshot date 2026-04-23 - Editor: Michael Paul Johnson and the WEB team
Cross-references and search
Five query surfaces span the cross-corpus space:| Use case | How to query | Backing |
|---|---|---|
| User input → UB paragraphs | POST /search/semantic | live, text-embedding-3-small + HNSW |
| User input → Bible verses (with UB paragraphs) | POST /bible/search/semantic | live, text-embedding-3-small + HNSW; UB paragraphs joined from pre-computed bible_parallels |
| UB paragraph → UB paragraphs | GET /paragraphs/{ref}?include=urantiaParallels | pre-computed, text-embedding-3-large |
| UB paragraph → Bible verses | GET /paragraphs/{ref}?include=bibleParallels | pre-computed, text-embedding-3-large |
| Bible verse → UB paragraphs | GET /bible/{book}/{chapter}/{verse}/urantia-parallels | pre-computed, text-embedding-3-large |
vector type). Pre-computed cross-references use 3072-d 3-large for the +8pt empirical quality benefit on Bible-style retrieval — fine for batch compute, infeasible for live queries.
You can combine includes: ?include=entities,bibleParallels,urantiaParallels returns all three on a single round-trip.
Bible semantic search
Free-form natural-language search across all 17,641 Bible chunks. Each result includes the top-N pre-computed Urantia paragraphs related to that chunk, so a single round-trip surfaces both the Bible matches and the relevant UB content.canon:"ot"|"deuterocanon"|"nt"— restrict to a part of the canonbookCode: any OSIS, USFM, full name, or alias — restrict to a single bookurantiaParallelLimit: 0–10, default 3 — how many UB paragraphs to attach per Bible chunk (0 suppresses)
UB paragraph → UB paragraphs
Cross-references — UB ↔ Bible parallels
Pre-computed semantic parallels between every Urantia paragraph and the Bible, in both directions. ~146,000 UB→Bible rows + ~176,000 Bible→UB rows, top-10 nearest neighbors per source. Generated with OpenAI’stext-embedding-3-large (3072-d) and exact KNN.
Get the Bible verses related to a UB paragraph
Add?include=bibleParallels to any single-paragraph endpoint:
bibleParallels array with up to 10 entries:
Get the UB paragraphs related to a Bible verse (reverse query)
Honest framing
These are semantic parallels, not curated parallels. OpenAI’s embedding model treats surface-level vocabulary as meaning, but the Urantia Papers use standard religious terms (“Father”, “Spirit”, “Son”) in nonstandard ways. Some matches will be subtly wrong. Use them as starting points for further reading and as RAG context for AI agents — not as authoritative parallels. Every row carriessimilarity, source: "semantic", and embeddingModel so consumers can filter and audit.
In practice the system surfaces some genuinely striking matches: Matt 5:3 (Beatitudes) → UB 140:3.3 (“Happy are the poor in spirit, the humble”) at similarity 0.854 — the UB literally rephrases the Sermon on the Mount.
Why no Faw’s Paramony
Duane Faw’s 1986 Paramony is the gold-standard hand-curated UB↔Bible reference, but its license is uncertain and we generate strictly better RAG context with semantic search at 100% paragraph coverage (vs Faw’s ~30%). Our schema reserves asource: "paramony" value for a future curated layer if his license ever clears.